Maîtriser le français au niveau B2 : Compétences et capacités selon le CECRL

Conformément aux lignes directrices du CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues), voici ce que les apprenants devraient être capables de faire une fois qu'ils ont atteint le niveau B2.

Écoute

Ils peuvent comprendre des discours prolongés et des conférences, et suivre même des arguments complexes à condition que le sujet soit raisonnablement familier. Ils peuvent comprendre la plupart des émissions d'actualités et des programmes sur les affaires courantes. Ils peuvent comprendre la majorité des films en dialecte standard.

Lecture

Ils peuvent lire des articles et des rapports concernant des problèmes contemporains dans lesquels les auteurs adoptent des attitudes ou des points de vue particuliers. Ils peuvent comprendre de la prose littéraire contemporaine.

Interaction orale

Ils peuvent interagir avec un degré de fluidité et de spontanéité qui rend possible une interaction régulière avec des locuteurs natifs sans difficulté pour aucune des deux parties. Ils peuvent participer activement à des discussions sur des sujets familiers, en expliquant et en soutenant leurs points de vue.

Production orale

Ils peuvent présenter des descriptions claires et détaillées sur une large gamme de sujets liés à leur domaine d'intérêt. Ils peuvent expliquer un point de vue sur une question d'actualité en donnant les avantages et les inconvénients des différentes options.

Écriture

Ils peuvent écrire des textes clairs et détaillés sur une large gamme de sujets liés à leurs intérêts. Ils peuvent rédiger un essai ou un rapport, transmettre des informations ou donner des raisons en faveur ou contre un point de vue particulier. Ils peuvent écrire des lettres soulignant l'importance personnelle des événements et des expériences.

En résumé, les apprenants avec un niveau B2

  • Peuvent comprendre les idées principales de textes complexes sur des sujets à la fois concrets et abstraits, y compris des discussions techniques dans leur domaine de spécialisation.

  • Peuvent interagir avec un degré de fluidité et de spontanéité qui rend l'interaction régulière avec des locuteurs natifs tout à fait possible, sans que cela soit éprouvant pour aucune des deux parties.

  • Peuvent produire des textes clairs et détaillés sur une large gamme de sujets et expliquer un point de vue sur une question d'actualité, en donnant les avantages et les inconvénients des différentes options.